Khoa Văn học và Ngôn ngữ

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Spotlight
  • Pause
  • Previous
  • Next
1/4
 

Tọa đàm về “ I và Y trong chính tả tiếng Việt”

Tọa đàm về “ I và Y trong chính tả tiếng Việt”
There are no translations available.

Hình 1: Trang bìa cuốn sách "I và Y trong chính tả tiếng Việt"

               Sáng ngày 26/09/2014, tại phòng A.001 Trường ĐH Khoa học xã hội và Nhân văn (ĐHQG-HCM) ...

More:

Thông báo v/v Kiểm tra bảng điểm cuối khóa

There are no translations available.

           Giáo vụ Khoa VH&NN xin thông báo đến toàn thể các bạn SV đã nộp Đơn xin xét tốt nghiệp đến Văn phòng Khoa (A214) để nhận bảng điểm cuối khóa và kiểm tra ...

More:

Lời nói đầu cho công trình “Những vấn đề chính tả tiếng Việt hiện nay”

Lời nói đầu cho công trình “Những vấn đề chính tả tiếng Việt hiện nay”
There are no translations available.

 

(Sách Những vấn đề chính tả tiếng Việt hiện nay, Nhiều tác giả, Huỳnh Thị Hồng Hạnh – Nguyễn Hữu Chương chủ biên, NXB. Văn hoá – Văn nghệ TP.HCM, 2014, 520 trang)

More:

Café Nhỏ

Café Nhỏ
There are no translations available.

 

 

             Mình không có thói quen uống café kiểu “sóng sánh dịu dàng” hay “từng giọt long lanh rơi”, không có cái thú café một mình ngồi nhìn mấy giọt nước đen...

More:

Giáo trình sáng tác truyện ngắn

Giáo trình sáng tác truyện ngắn
There are no translations available.

 

 

Hoạt động dạy - học của Khoa Viết văn - Báo chí được kế thừa và phát triển trên cơ sở kinh nghiệm và thành tựu của Trường Viết văn Nguyễn Du (1979-2004). Ngày đang cò...

More:

Tửu

Tửu
There are no translations available.

  Tống tử chân giai phẩm, 
Vong sầu thị diệu phương. 
Hồ trung thiên địa khoát, 
Túy lý cổ kim trường. 

 
Tống tử là quà tốt,  Quên sầu ấy thuốc hay.  Đất trời trong chén r...
More:

Thói ăn ở bẩn

Thói ăn ở bẩn
There are no translations available.

Nhà báo Hoàng Xuân

Bạn tôi trầm trồ bảo giới trẻ Việt Nam giờ đẹp quá. Vào các trung tâm thương mại mà xem, con gái chân dài óng mướt, con trai mảnh dẻ nuột nà cườ...

More:

Một cựu sinh viên Khoa Văn học và Ngôn ngữ bệnh nặng cần giúp đỡ

Một cựu sinh viên Khoa Văn học và Ngôn ngữ bệnh nặng cần giúp đỡ
There are no translations available.

Cựu sinh viên  Ngô Thị Út Vân

        Ngô Thị Út Vân (quê Phú Yên), sinh viên Khoa VH&NN khóa 2007-2012, là một sinh viên năng động, chăm chỉ, được bạn bè quý mến. T...

More:

Một số vấn đề về đổi mới dạy Ngữ văn ở phổ thông

Một số vấn đề về đổi mới dạy Ngữ văn ở phổ thông
There are no translations available.

(TS. Nguyễn Thị Kim Ngân, Trường ĐH Sài Gòn)

              Với mọi môn học, vấn đề đầu tiên đặt ra là nội dung môn học ; nhưng để xác định được nội dung môn học trước ...

More:

Nghĩ thêm về việc phân kỳ văn học Hán Nôm Việt Nam

Nghĩ thêm về việc phân kỳ văn học Hán Nôm Việt Nam
There are no translations available.

Việc tổng kết trong đó có phân kỳ văn học Hán Nôm Việt Nam không phải là chuyện gì mới, nhưng đến nay công việc này vẫn chưa được tiến hành một cách triệt để nên kế...

More:

RITE OF PASSAGE INTO ADULTHOOD AND THE ORIGIN OF THE MOTIF OF REBIRTH IN VIETNAMESE LEGENDS

ABSTRACT

We have found that diversified forms of temporary death and resurrection of the motif of rebirth in Vietnamese legends are related to rituals in rite of passage into adulthood – an important r...

More:

“Gấm” trong bàn tay nhỏ dưới mưa

“Gấm” trong bàn tay nhỏ dưới mưa
There are no translations available.

                              (Vài cảm nhận khi đọc “BÀN TAY NHỎ DƯỚI MƯA” tiểu thuyết của nhà văn TRƯƠNG VĂN DÂN )

                       (cty vh Phuong Nam-Nxb Hội...

More:

Bùi Giáng và Albert Camus

Bùi Giáng và Albert Camus
There are no translations available.

Hà Minh Châu *

1. Bùi Giáng - người phương Đông và Albert Camus - người tận phương Tây

Ở Việt Nam – phương Đông , Bùi Giáng xuất hiện trong đời sống văn chương, học thu...

More:

Nghĩ về cái đĩa Dĩ hữu thiên hạ

Nghĩ về cái đĩa Dĩ hữu thiên hạ
There are no translations available.


               Trong bài Xuân Quý tỵ nhớ chuyện cũ ở Vân Đường đăng trên Xưa và Nay số Tết Quý tỵ 2013, tác giả Trần Đình Sơn có giới thiệu một cái đĩa cổ “Dĩ hữu thi...
More:

PLACE NAMES IN SOUTHERN VIETNAM FROM THE LINGUISTIC VIEW

ABSTRACT

 From the linguistic view, the system of place names in Southern Vietnam contains mostly names of Vietnamese and Vietnamese-Sino origins or names of Khmer origin that have been Vietnamized. Of...

More:

Hình ảnh những “tiếng rao Hà Nội” quý giá ở Paris

Hình ảnh những “tiếng rao Hà Nội” quý giá ở Paris
There are no translations available.

(Dân trí)- Hình ảnh những gánh hàng rong, và hình ảnh của cả những "tiếng rao Hà Nội" hiện đang được gìn giữ, trân trọng tại thư viện EFEO, thành phố Paris (Pháp)...

More:

Sponsors

 _logo_a_chau_1_1381809468.jpg

Textbooks and reference books

There are no translations available.

Văn học cận đại Đông Á từ góc nhìn so sánh, NXB Tổng Hợp TP.HCM, 803 tr, Giá bìa: 350,000đ, giá bán: 220,000đ

Có thể gửi sách qua đường bưu điện, liên hệ cô Tâm: 0906805929

Online Members

We have 3496 guests online

Homepage Data

Members : 3
Content : 4542
Content View Hits : 19463625

Articles by Same Author