16042024Tue
Last updateMon, 15 Apr 2024 12am

Studies on Vietnamese and Korean Literature and Films

Vietnamese Literature

Sinology & Nom

Theater and Film

Linguistics

Vietnamese Folk Culture

Literary Theory & Criticism

Foreign Literatures & Comparative Literature

Lu Khe and the First Article Introducing Japanese Literature in Cochinchina

Sunday, 19 September 2021  |  Võ Văn Nhơn, Ngô Trà Mi

Lu Khe and the First Article Introducing Japanese Literature in Cochinchina

PGS.TS/ Assoc.Prof., Ph.D...

Loading...

Education

Dao Duy Anh – An erudite scholar and a respected educator

Dao Duy Anh – An erudite scholar and a respected educator

Saturday, 25 June 2016  |  Khoa Văn học

Abstract

Scholar and educator Dao Duy Anh had made outstanding contribution to our national culture. ...

Loading...

Vietnamese Cultural Links

Văn học Việt Nam ở Nhật Bản

Tuesday, 08 November 2016  |  KAWAGUCHI KEN’ICHI, Đoàn Lê Giang dịch

KAWAGUCHI KEN’ICHI

                     ...

Loading...

BA, MA, PhD. Theses

Narrative Art in Southern Novels before 1932

Narrative Art in Southern Novels before 1932

Tuesday, 21 February 2017  |  Phan Mạnh Hùng

(Summary)

Research Focuses and Expectations :

The studies the narrative art - the art of telling a stor...

Loading...

Calligraphy Club

Thu hứng

Thu hứng

Friday, 03 June 2016  |  Đỗ Phủ

Ngọc lộ điêu thương phong thụ lâm, 
Vu sơn, Vu giáp khí tiêu s&a...

Loading...

Lý thuyết Tảng băng đôi và trạng thái song ngữ của người học ngoại ngữ trên cứ liệu tiếng Việt cho người nước ngoài

  (Đinh Lư Giang, In trong " Những vấn đề ngữ văn " (Tuyển tập 40 năm nghiên cứu khoa học của Khoa VH&NN))

1. Dẫn nhập

Nghiên cứu trạng thái song ngữ (bilinguality) và quá trình hình thành trạng thái song ngữ cá nhân phục vụ cho nhiều mục đích, trong đó có việc củng cố và phát triển các lý thuyết thụ đắc ngôn ngữ cũng như giảng dạy ngoại ngữ. Các lý thuyết của Chomsky N. về ngữ pháp phổ quát, Vygotky L. về lý thuyết văn hóa xã hội (sociocultural theory); của Krashen S. vềgiả thiết đầu vào (input hypothesis), mô hình theo dõi (monitor model); của Long M. vềgiả thuyết tương tác (interaction hypothesis), của Swain M. vềgiả thuyết đầu ra(output hypothesis); của Schmidt R. vềgiả thuyết lưu ý (noticing hypothesis); của Ullman M.T. vềmô hình khai báo/thủ tục (declarative/procedural model)… đều là các lý thuyết thụ đắc ngôn ngữ ít nhiều đặt cơ sở nghiên cứu trên bản chất của trạng thái song ngữ - như là một quá trình – của người song ngữ. Trong số các lý thuyết kể trên, lý thuyết Tảng băng (Ice Berg Theory)[1] do Cummins J. khởi xướng và được phát triển trong các thập kỷ 80 và 90 của thế kỷ trước có những đóng góp đáng chú ý đối với vấn đề đang nghiên cứu. Trên cơ sở trình bày và đánh giá lý thuyết này, bài viết đặt vấn đề phát triển nó và lưu ý về việc áp dụng nó vào giảng dạy ngoại ngữ trên cứ liệu tiếng Việt cho người nước ngoài.

 


[1]Hai tên gọi Lý thuyết tảng băng và Lý thuyết tảng băng đôi nhằm chỉ hai mức phát triển khác nhau của công trình nghiên cứu của các tác giả.Lý thuyết tảng băng đôi là những luận điểm được xây dựng nhằm mô tả các cơ chế bề mặt và tầng sâu của trạng thái song ngữ của người học.

Xin xem toàn văn ở tập tin đính kèm./.