The road goes from KÝ (記), CHÍ(志), TRUYỆN(傳) …to TIỂU THUYẾT(小説)

Le Dinh Khan, PhD

            (HCMC-USSH)

ABSTRACT

 

Novel takes an important position in a country’s literature. Because of the unique quality of genre, the novel often predominates over the target of readers (a large number of quantities, diversity of the social background). It has both profundity and popularity. The novel is not only the tool of entertainment but also the means to transfer the human  philosophy is very effective.

 

When studying Han literature(China) and the literatures related to Han(classical Chinese) such as Japan, Vietnam, Korea; we cannot but mention the novel genre.

The history of Han novel and the novels related to Han is over two thousand years. After the Oriential civilization had exchanged with the Western civilization,  the novel really changed the complexion.

This article outlines a few of features of it.

 

 

Con đường từ KÝ (), CHÍ(), TRUYỆN() …

đến TIỂU THUYẾT(小説)

 

Tiểu thuyết có địa vị quan trọng trong nền văn học của một nước. Do tính đặc thù của thể loại, tiểu thuyết thường chiếm ưu thế về đối tượng độc giả (nhiều về số lượng, đa dạng về thành phần xã hội). Nó vừa có tính bác học, vừa có tính đại chúng, bình dân. Tiểu thuyết là công cụ giải trí nhưng cũng là phương tiện chuyển tải triết lý nhân sinh rất có hiệu quả.

Khi tìm hiểu nền văn học chữ Hán (của Trung Quốc) và những nền văn học có liên quan đến chữ Hán (của Nhật Bản, Việt Nam, Triều Tiên), không thể không nhắc đến thể loại tiểu thuyết.

Tiểu thuyết chữ Hán và liên quan chữ Hán có lịch sử trên hai nghìn năm. Nó thực sự có bước thay đổi về diện mạo sau khi nền văn minh phương Đông gặp gỡ nền văn minh phương Tây.

Bài này phác thảo đôi nét về tiến trình ấy.

 

 

TS. LÊ ĐÌNH KHẨN

Khoa Đông phương học, Trường Đại học KHXH và NV TP.HCM

Tel. 0903676281

Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Address: 42/29 Hoàng Hoa Thám, P7, Q.Bình Thạnh, TPHCM

Danh mục website