Năm 2006, ông Ngô Trần Ái, Chủ tịch HĐQT kiêm Tổng Giám đốc Nhà xuất bản Giáo dục, đã ký hợp đồng mua bản quyền bản dịch tiếng Việt phiên bản rút gọn bộ từ điển của Công ty bách khoa toàn thư Britannica, Mỹ. Đây là hợp đồng bản quyền có giá trị cao nhất cho một cuốn sách sau khi Việt Nam gia nhập công ước Berne.
Theo dự kiến ban đầu, sách được phát hành tại Việt Nam cuối 2007, đầu 2008. Tuy nhiên, quá trình Việt hóa khối lượng nội dung lớn và phức tạp, gặp nhiều khó khăn nên sau 8 năm, bản dịch tiếng Việt mới hoàn thành.
Từ điển Bách khoa toàn thư Britannica xuất bản lần đầu vào khoảng 1768 - 1771 tại Edinburgh, Scotland. Đây được coi là bộ sách bách khoa tiếng Anh lâu đời và uy tín bậc nhất. Sách được sử dụng trong trường học, gia đình, thư viện và nhiều cơ quan trên toàn thế giới. Tác giả gồm 100 nhà biên soạn, 4.000 nhà chuyên môn (trong đó có 110 người đoạt giải Nobel), 5 tổng thống Mỹ.
Encyclopædia Britannica và Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam tự hào giới thiệu cuốn Từ điển Bách khoa Britannica, cuốn từ điển bách khoa được coi là tài liệu tra cứu chính thống, đầy đủ, chuẩn xác, có tính học thuật cao nhất trên thế giới.
Từ điển Bách khoa Britannica được dịch ra tiếng Việt có độ dày trên 3.000 trang (chia 2 tập) gồm 28.000 mục từ được các soạn giả của bộ sách Encyclopædia Britannica biên soạn kĩ lưỡng, thuộc 51 lĩnh vực: Nhân chủng học, Địa lý, Triết học, Điện ảnh - Sân khấu, Ngôn ngữ học, Vật lý, Tôn giáo, Động vật học, Kinh tế, Kiến trúc, Nghệ thuật... Đặc biệt, ấn bản này được bổ sung thêm gần 300 mục từ về Việt Nam do các học giả có uy tín trong nước tuyển chọn và biên soạn, dưới xét duyệt kĩ lưỡng của Công ty bách khoa toàn thư Britannica và được đưa vào kho tư liệu toàn cầu của Encyclopædia Britannica. Bên cạnh các mục từ, còn có 2.500 hình minh họa và bản đồ, 16 trang phụ bản in 4 màu. Sách được in bằng chất liệu giấy cao cấp trên công nghệ in hiện đại nhất.
Một trang nội dung của cuốn Từ điển Bách khoa toàn thư Britannica
Dự án Việt hóa Từ điển Bách khoa toàn thư Britannica được làm trong 8 năm, có sự tham gia của 54 dịch giả, chuyên gia hàng đầu trong các lĩnh vực, các giáo sư, tiến sĩ, giảng viên ngoại ngữ các trường đại học lớn. Để cuốn sách đến được với công chúng thì Từ điển Bách khoa Britannica đã phải trải qua 12 lần hiệu đính của 62 chuyên gia, cộng tác viên, 8 chuyên gia từ điển kỳ cựu. Quá trình dịch, hiệu đính, biên tập, biên soạn mục từ đều có trao đổi kỹ lưỡng, chặt chẽ với Encyclopædia Britannica Hoa Kỳ.
Từ điển Bách khoaBritannica dạng rút gọn đã xuất bản hơn 13 thứ tiếng: Trung Quốc, Thái Lan, Mông Cổ, Tây Ban Nha,Nga, Việt Nam...
Năm 2006, ông Ngô Trần Ái, Chủ tịch Hội đồng quản trị kiêm Tổng Giám đốc Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam, đã ký hợp đồng mua bản quyền bản dịch tiếng Việt phiên bản rút gọn bộ từ điển của Công ty bách khoa toàn thư Britannica, Hoa Kỳ. Đây là hợp đồng bản quyền có giá trị cao nhất cho một cuốn sách sau khi Việt Nam gia nhập công ước Berne.
Từ điển Bách khoaBritannica phiên bản tiếng Việt sẽ đáp ứng nhu cầu tìm hiểu, tra cứu thông tin của công chúng, trước hết là cán bộ nghiên cứu, quản lí giáo dục, giảng viên, sinh viên, học sinh và cho mọi gia đình.
Để bộ sách trực tiếp đến tận tay bạn đọc, Edibooks - NXBGDVN hiện có chương trình giảm giá đặc biệt cho khách hàng gọi đặt mua trực tiếp.
Mọi thông tin đặt mua, xin liên hệ.
EDIBOOKS - NXBGDVN
Tầng 10, tòa nhà HEID, ngõ 12 Láng Hạ, Hà Nội
Tel: 04.3972.0788
Fax: 04.3972.6508
DĐ: 0946.988.966