01062023Thu
Last updateMon, 08 May 2023 10am

Thu hứng

Ngọc lộ điêu thương phong thụ lâm, 
Vu sơn, Vu giáp khí tiêu sâm. 
Giang gian ba lãng kiêm thiên dũng, 
Tái thượng phong vân tiếp địa âm. 
Tùng cúc lưỡng khai tha nhật lệ, 
Cô chu nhất hệ cố viên tâm. 
Hàn y xứ xứ thôi đao xích, 
Bạch Đế thành cao cấp mộ châm.

 

Thu hung zpsi7evz2ey

Bản dịch của Nguyễn Công Trứ

Lác đác rừng phong hạt móc sa, 
Ngàn non hiu hắt, khí thu loà. 
Lưng trời sóng rợn lòng sông thẳm, 
Mặt đất mây đùn cửa ải xa. 
Khóm cúc tuôn thêm dòng lệ cũ, 
Con thuyền buộc chặt mối tình nhà. 
Lạnh lùng giục kẻ tay đao thước, 
Thành Bạch, chầy vang bóng ác tà.

Online Members

We have 174 guests and no members online

Homepage Data

57737288
Today
Yesterday
All
2571
9450
57737288

Show Visitor IP: 3.235.40.122
01-06-2023 08:09