30082025Sat
Last updateTue, 19 Aug 2025 6pm

Recent Posts

Images - Events

Workshop Quốc ngữ - Calligraphy -

Workshop Quốc ngữ - Calligraphy - "青山 Thanh San"

Thursday, 21 August 2025  |  Khoa Văn học

The art of calligraphy in Vietnamese is not only a visual art form but also contains the depth of na...

Loading...

Vietnamese Literature

Sinology & Nom

Arts Studies

Vietnamese Folk Culture

Literary Theory & Criticism

Game Play in Modern Literary Discourse Theories

Game Play in Modern Literary Discourse Theories

Thursday, 07 September 2023  |  Trần Ngọc Hiếu

ABSTRACT

     This paper surveys the evolution of the play concept in modern literary ...

Loading...

Foreign Literatures & Comparative Literature

Lu Khe and the First Article Introducing Japanese Literature in Cochinchina

Sunday, 19 September 2021  |  Võ Văn Nhơn, Ngô Trà Mi

Lu Khe and the First Article Introducing Japanese Literature in Cochinchina

PGS.TS/ Assoc.Prof., Ph.D...

Loading...

Culture - History - Philosophy

Studies on Vietnamese and Korean Literature and Films

Calligraphy Club

Workshop Quốc ngữ - Calligraphy -

Workshop Quốc ngữ - Calligraphy - "青山 Thanh San"

Thursday, 21 August 2025  |  Khoa Văn học

The art of calligraphy in Vietnamese is not only a visual art form but also contains the depth of na...

Loading...

Literary Writings & Translating

“Literary Entrepreneurship”: Journey of the 3rd VNU–HCM Youth Literary Contest

“Literary Entrepreneurship”: Journey of the 3rd VNU–HCM Youth Literary Contest

Sunday, 17 August 2025  |  HCMUSSH

On April 18, the University of Social Sciences and Humanities, Vietnam National University Ho Chi Mi...

Loading...

Thu hứng

Ngọc lộ điêu thương phong thụ lâm, 
Vu sơn, Vu giáp khí tiêu sâm. 
Giang gian ba lãng kiêm thiên dũng, 
Tái thượng phong vân tiếp địa âm. 
Tùng cúc lưỡng khai tha nhật lệ, 
Cô chu nhất hệ cố viên tâm. 
Hàn y xứ xứ thôi đao xích, 
Bạch Đế thành cao cấp mộ châm.

 

Thu hung zpsi7evz2ey

Bản dịch của Nguyễn Công Trứ

Lác đác rừng phong hạt móc sa, 
Ngàn non hiu hắt, khí thu loà. 
Lưng trời sóng rợn lòng sông thẳm, 
Mặt đất mây đùn cửa ải xa. 
Khóm cúc tuôn thêm dòng lệ cũ, 
Con thuyền buộc chặt mối tình nhà. 
Lạnh lùng giục kẻ tay đao thước, 
Thành Bạch, chầy vang bóng ác tà.

Homepage Data

67725587
Today
Yesterday
All
12067
12306
67725587

Show Visitor IP: 216.73.216.103
30-08-2025 13:52

All Recent Posts